| crave | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| crave crave | |||||
| |||||
| General Information | |||||
| Artist | |||||
| Release Date | June 20, 2018 | ||||
| Format | Single | ||||
| Label | Pony Canyon | ||||
crave is Ortensia's second song for their third single.
The song is written, composed, and arranged by keeno.
Track List[]
- *Heart Confusion*
- crave
- *Heart Confusion* (inst.)
- crave (inst.)
Game Info[]
| BPM | Duration (Second) | Color Notes | Conditions |
|---|---|---|---|
| 91 | 123 | ●●●●●●● | Read Chapter 13 - 5th Stage (Level 39) |
| Level | Total Notes | |
|---|---|---|
| EASY | ★1 | 70 |
| NORMAL | ★5 | 144 |
| HARD | ★17 | 325 |
| EXPERT | ★20 | 462 |
Video[]
Audio[]
| Spotify |
|---|
|
|
Lyrics[]
Setsunai yo.
Kimi wa doko ni iru no?
Ochi sou na akanezora
Kimi no mae de waraenai nara
Watashi wa konna ni tsuyokunakute ii
Me no mae de kimi ga naiteta
Watashi wa nanimo wakaranai mama
Moeru you na mafuyu no sora ni
Furueru koe ga shiroku hajiketa
Kimi no koe ya sono shigusa wa watashi no hanbun de
Watashi no sei? Surechigatte
Gomakasenai hodo itai no
Kowareta no?
Mune no ichiban oku ni tarinai mono wo sagashiteru yo
Todoku you ni koe wo karashite mo
Kimi ni tsutaetai kotoba ga mitsukaranai
Me no mae de tomadou kimi no
Nobashita yubi mo tsukamenai mama
Okubyou na watashi wa koko de
Kogoeru kaze ni fukarete naita
Kimi ga warau kono sekai wa
Watashi no mannaka de
Watashi no sei? Mienaku natte
Mata namida ga koboreru kedo
Itsu datte kimi wa tonari ni ite
Tsuzuiteku to omotte ita no
Watashi no koe, todoku you ni
Mou sukoshi dake tsuyoku nareta nara
Sukoshi semai hohaba de aruku
Shiroku somatteku machi
Hora. Junbi wa dekiteru
Kasoku shite yuku kodou
Chikazuite yuku futatsu no kage
Ima ieru yo
Setsunai yo.
Kimi ga me no mae ni ite
Kigochinaku waratte mita
Zutto kimi ni tsutaetakute
Demo yappari naite shimau
Kimi ga nobashita yubisaki ni ima fureta
Watashi ga nobashita yubisaki ni ima fureta
Lalaalalala...
Aa awaku mazatte yuku
切ないよ。
君はどこにいるの?
落ちそうな茜空
君の前で笑えないなら
私はこんなに強くなくていい
目の前で君が泣いてた
私は何もわからないまま
燃えるような真冬の空に
震える声が白く弾けた
君の声やその仕草は私の半分で
私のせい?すれ違って
誤魔化せないほど痛いの
壊れたの?
胸の一番奥に足りない物を探しているよ
届くように声を枯らしても
君に伝えたい言葉が見つからない
目の前で戸惑う君の
伸ばした指も掴めないまま
臆病な私はここで
凍える風に吹かれて泣いた
君が笑うこの世界は
私の真ん中で
私のせい?見えなくなって
また涙が零れるけど
いつだって君は隣にいて
続いていくと思っていたの
私の声、届くように
もう少しだけ強くなれたなら
少し狭い歩幅で歩く
白く染まっていく街
ほら。準備は出来てる
加速していく鼓動
近づいていく二つの影
今言えるよ
切ないよ。
君が目の前にいて
きごちなく笑ってみた
ずっと君に伝えたくて
でもやっぱり泣いてしまう
君が(私が)伸ばした指先に今触れた
ああ淡く交ざっていく
It hurts.
Where could you be?
Under this red sky
If I'm unable to laugh without you here
I don't need to pretend to be this strong
You started crying in front of me
Back when I barely knew anything
Under the blazing midwinter sun
My trembling voice lets out a frosty breath
Your voice, and the things that you do make up my other half
Was it my fault? That we grew apart
The pain eats away at me until I can't take it anymore
Have we broken apart?
I'm searching for the piece that's missing from the deepest part of my heart
Until my voice fails me, I want it to reach you
But I can't seem to find the words that I want to tell you
You were in front of me, puzzled
As I was unable to grasp onto your extended fingers
Now my cowardly self stands here alone
With the freezing breeze blowing my tears away
Your smile, your laugh
They make up the core of my world
Was it my fault? It's becoming hard to see
With my tears about to overflow yet again
You'd always be by my side
At least, that's what I've always thought
If only I were a little stronger
So that my voice could reach you
With my small strides, I walk around
In this city that's been stained white
Now, I'm finally ready
My heartbeat steadily accelerates
As the distance between our shadows narrow
I can say it now
It hurts.
As you stood right in front of me,
I tried to force a smile
There were so many things I wanted to tell you
But in the end, all I could do was burst into tears
You (and I) were able to finally reach each other's extended fingertips.
Lalalalala...
Aah, gently intertwining.
